close
針對今日(2/26)台北市文化局局長所發表的聲明,本公司回應如下:
據今日<蘋果日報>所載,台北市文化局局長李永萍表示:「評審不滿近期遭網友言論攻擊,且已一字一句比對雙方作品,認定陳同學不涉抄襲、得獎不變」。本公司在二月二十三日聲明中所提出的疑問完全沒有得到回應,對於這個突如其來的結論,我們深感錯愕與遺憾。
今日台北文學獎辦獎的資源與經費均來自政府與納稅人,主辦單位和評審本就有義務針對爭議的部份公開說明,實不該因「不滿網友言論攻擊」而規避責任。 而且在上次的聲明中,我們希望回覆的時間並沒有期限,我們很願意等評審情緒穩定再聆聽高見;我們期待回覆的方式也不拘於非得重開評審會議,任何透過書面文字或主辦單位網站的認真回答,我們都樂於接受。
不容否認的是,陳同學至今依然堅稱他不曾看過九把刀的<語言>,以此而論,陳同學的說法與評審們於報端隱約透露出的「模仿並非抄襲」、「受影響」等判斷,也有著根本上的牴觸。我們以為,主辦單位草率的以「不涉抄襲、得獎不變」作為最後的答案,卻捨棄了其實更為重要的解釋與說明,只是徒然讓這一事件變成各說各話的羅生門,無益於釐清真相,無益於解除公眾的疑惑,更無益於辛苦經營了十年的台北文學獎。
此致
台北市政府文化局
蓋亞文化有限公司
中華民國九十七年二月廿六日
據今日<蘋果日報>所載,台北市文化局局長李永萍表示:「評審不滿近期遭網友言論攻擊,且已一字一句比對雙方作品,認定陳同學不涉抄襲、得獎不變」。本公司在二月二十三日聲明中所提出的疑問完全沒有得到回應,對於這個突如其來的結論,我們深感錯愕與遺憾。
今日台北文學獎辦獎的資源與經費均來自政府與納稅人,主辦單位和評審本就有義務針對爭議的部份公開說明,實不該因「不滿網友言論攻擊」而規避責任。 而且在上次的聲明中,我們希望回覆的時間並沒有期限,我們很願意等評審情緒穩定再聆聽高見;我們期待回覆的方式也不拘於非得重開評審會議,任何透過書面文字或主辦單位網站的認真回答,我們都樂於接受。
不容否認的是,陳同學至今依然堅稱他不曾看過九把刀的<語言>,以此而論,陳同學的說法與評審們於報端隱約透露出的「模仿並非抄襲」、「受影響」等判斷,也有著根本上的牴觸。我們以為,主辦單位草率的以「不涉抄襲、得獎不變」作為最後的答案,卻捨棄了其實更為重要的解釋與說明,只是徒然讓這一事件變成各說各話的羅生門,無益於釐清真相,無益於解除公眾的疑惑,更無益於辛苦經營了十年的台北文學獎。
此致
台北市政府文化局
蓋亞文化有限公司
中華民國九十七年二月廿六日
全站熱搜
留言列表